Portant ouverture du concours d’entrée en première année du Master of Arts en Traduction (Division I) de l’Ecole Supérieure de Traducteurs et Interprètes (ASTI) de l’Université de Buéa au titre de l’année académique 2017/2018

LE MINISTRE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR,

Vu la Constitution;

Vu la Loi n° 2001/005 du 16 Avril 2001 portant orientation de l’Enseignement Supérieur;

Vu le Décret n° 2011/408 du 09Décembre 2011 portant organisation du Gouvernement;

Vu le Décret n°2011/410 du 09Décembre 2011 portant nomination des membres du Gouvernement;

Vu le Décret n° 2015/434 du 02 Octobre 2015 portant réaménagement du Gouvernement;

Vu le Décret n° 2012/433 du Ie' Avril 2012 portant organisation du Ministère de FEnseignement Supérieur;

Vu le Décret n° 2005/342 du 10 Septembre 2005 modifiant et complétant certaines dispositions du Décret n° 93/027 du 19Janvier 1993 portant dispositions communes aux Universités;

Vu le Décret n°92/074 du 1 er Avril 1992 portant transformations des Centres Universitaires de Buea et de Ngaoundéré en Universités;

Vu le décret n° 93/034 du 19 janvier 1993 organisant FUniversité de Buéa ;

Vu le décret n° 93/027 du 19 janvier 1993 portant dispositions communes aux Universités;

Vu l’arrêté n° 551/CAB/PR du 7 août 1985 créant et organisant l’Ecole Supérieure de Traducteurs et Interprètes du Centre Universitaire de Buéa ;

Vu le décret n° 2017/318 du 27 Juin 2017 portant nomination du Vice-Chancellor de FUniversité de Buéa;

Vu l’arrêté n°l 7/00056/MINESUP/SG/DAUG/SDEAC/SE du 25 Janvier 2017 fixant le calendrier des concours d’entrée dans les Etablissements des universités d’Etat au titre de l’année académique 2017/2018.

Sur proposition du Vice-Chancellor de FUniversité de Buéa.                                                         .

ARRETE :

Article Ie': Un concours sur épreuves écrites pour le recrutement de 70 (soixante-dix) élèves en première année du Master of Arts en Traduction (Division I) de l’Ecole Supérieure de Traducteurs et Interprètes (ASTI) de FUniversité de Buéa au titre de l’année académique 2017/2018 est ouvert les 20 et 21 Septembre 2017 dans les centres de Buéa (ASTI) et de Yaoundé à l’Ecole Normale Supérieur (E.N.S.). Les combinaisons linguistiques sont les suivantes :

      Anglais A, Français B :                                        25 places

      Français A, Anglais B :                                        15 places

       Français A, Anglais B, Allemand C:                     10 places

*       Français A, Anglais B, Espagnol C ;                     10 places

       Français A, Anglais B, Arabe C :                         10 places.

Article 2: Le concours est réservé aux candidats de nationalité camerounaise des deux sexes titulaires d’une Licence, quelle que soit la filière, ou d’un titre reconnu équivalent par le Ministère de l’Enseignement Supérieur. (La sélection des candidats de nationalité étrangère se fait sur étude de dossier).

Article 3 : Les dossiers de candidature, qui seront reçus complets à l'Ecole Supérieure de Traducteurs et Interprètes (ASTI), Université de Buéa, BP 63 Buéa, ou au Ministère de

LSI

l’Enseignement Supérieur, Yaoundé, Porte 917, jusqu’au vendredi 15 septembre 2017 à 15 heures, comprennent les pièces suivantes :

  1. une demande manuscrite timbrée à 1000 FCFA (mille francs), indiquant le centre et la combinaison linguistique choisie ;
  2. une copie d'acte de naissance datant de moins de 6 mois ;
  3. un extrait du casier judiciaire, bulletin n°3 datant de moins de 3 mois ;
  4. 4 photos d'identité récentes (format
  5. une copie certifiée conforme de la Licence ou du diplôme admis en équivalence ;
  6. les relevés de notes du cycle de Licence ;
  7. une attestation de présentation de l’original du diplôme de Licence ;
    1. un récépissé de versement de 20 000 FCFA (vingt mille francs) au titre des droits d'inscription au concours, libellé au nom de l’Ecole Supérieure de Traducteurs et Interprètes (ASTI), Université de Buéa, au crédit du compte suivant :

-  BICEC Buea, compte n° 98394442001-57 ;

  1. une autorisation de concourir de la Fonction Publique pour les candidats fonctionnaires ;

j) un accord de l’organisme employeur, le cas échéant ;

k) une grande enveloppe timbrée à 250 FCFA (deux cent cinquante francs) à l’adresse du candidat.

Tout dossier en retard ou incomplet sera d’office rejeté.

Article 4 :Le concours comporte les épreuves suivantes :

-       1ero épreuve

Traduction de la langue B vers la langue A et de la langue A vers la langue B, durée 3h, coef. 4 ;

2

ème *•

epreuve

Utilisation de la langue (A et B), durée 3h, coef. 4 ;

3

ème *•

epreuve

Uniquement pour les candidats ayant trois langues : Utilisation de la Langue C et Traduction de la langue C vers la langue A, durée 2h, coef. 2.

Article 5: L’évaluation finale des candidats se fera suivant les modalités ci-après :

-   80% de la note finale pour leurs performances aux épreuves du concours ;

-   20% de la note finale pour leurs performances académiques antérieures.

Article 6 : Les candidats sont invités à se présenter devant les salles d’examen une heure au moins avant le début de la première épreuve, munis de leur carte nationale d’identité, ou d’un passeport en cours de validité.

Article 7 : Les dépenses afférentes à la présente décision seront supportées par le budget de l'Université de Buéa, exercice 2017.

Article 8 : Le Vice-Chancellor de l’Université de Buéa et le Directeur des Accréditations Universitaires et de la Qualité de l’Enseignement Supérieur sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera enregistré et publié en français et en anglais.

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir

Cours d'allemand

Cours d'allemand